
Staging a play about the poor [Gorky’s Na Dne, 1902] is not easy, since no one in the theater knows how the characters should speak or behave. So Stanislavsky hires the reporter Vladimir Gyelyarovsky, known for his portrayals of beggars and vagrants in his seminal work Moscow and Moscovites, to give them a guided tour of the most depraved area of Moscow, Petrovsky Market. The excursion comes to a dramatic conclusion. The actors treat the vagabonds to vodka and sausage but the feast unexpectedly descends into ugliness. “They turned purple with rage, lost control and ran wild. They started shouting and swearing. Someone grabbed a bottle, another a stool, and they started swinging at each other,” Stanislavsky recalls. “At that moment, in a stentorial voice, Gyelyarovksy hurled a storm of invective of such syntactical complexity that it stunned not only us but the tramps, too. Dumbfounded and delighted, they were in a state of aesthetic rapture. The mood changed. Mad laughter and applause broke out for such a brilliant peace of swearing.”
*
Meanwhile, in Manchuria, a Russian officer observes:
The more I looked at this town [Mukden] , the less I understood. What were we doing here, in Manchuria? What did we want to trade? Whom were we trying to civilize? Any Chinese fangzi is cleaner and more spacious than a Russian izba, the cleanliness of Chinese streets and courtyards would be the envy or our town and villages. And what bridges they have! Made of stone and decorated with ancient sculpture. They speak of a civilization that is not centuries old, but millenia!
*
On the 17th of October, 1905, Trepov, the Minister of the Interior, learns via telephone, that the Tsar, in face of an outright revolt of all classes of the society, has decided to grant Russia a constitution, the first ever in its history. “Thank God”, he says to his advisor, Rakovsky, “the manifesto is signed. We’ll have civil liberties and popular representation. Tomorrow, there will be triple-kissing in the streets of Saint-Petersburg”. (Russian triple-kiss each other on Eastern Sunday, saying, “He has risen!”). Then, turning to Gerasimov, the head of the secret police, he says: “That means no more work for you.” Gerasimov replies: “If that’s the case, I will be happy to resign”.
(Think about it. The chief of the secret service is happy to be put out of his job).
Mikhail Zygar ,The Empire Must Die: Russia’s Revolutionary Collapse, 1900 – 1917







